Clinical and Medical Translation
Clinical and Medical Translation
Clinical and Medical Translation
Psychology and clinical
Psychology and clinical
·
·
Multiple language pairs · EN · TR · ES
Multiple language pairs · EN · TR · ES
A clinical trial protocol and a patient leaflet can describe the same drug and need to be written as if by two different people. I work across clinical trials, medical reports, and pharmaceutical material spanning psychiatry, neurology, dermatology, and digital health, from expert-facing study protocols and psychometric scales to patient-facing leaflets and informed consent forms. I have worked with leading international pharmaceutical companies on drug trials and on material related to the effectiveness of new treatments and medications, as well as on regulatory submissions and compliance documentation.
Specialists and regulatory bodies need language that holds up against established field terminology. The text needs to be precise and consistent. Patients reading the same drug's leaflet need the same facts broken into plain, manageable steps they can act on. The two registers cannot bleed into each other, and they often have to be produced for the same project, sometimes the same week.
A clinical trial protocol and a patient leaflet can describe the same drug and need to be written as if by two different people. I work across clinical trials, medical reports, and pharmaceutical material spanning psychiatry, neurology, dermatology, and digital health, from expert-facing study protocols and psychometric scales to patient-facing leaflets and informed consent forms. I have worked with leading international pharmaceutical companies on drug trials and on material related to the effectiveness of new treatments and medications, as well as on regulatory submissions and compliance documentation.
Specialists and regulatory bodies need language that holds up against established field terminology. The text needs to be precise and consistent. Patients reading the same drug's leaflet need the same facts broken into plain, manageable steps they can act on. The two registers cannot bleed into each other, and they often have to be produced for the same project, sometimes the same week.
My ongoing MSc in Clinical Psychology alongside translation gives me a solid understanding of clinical trial phases, psychometric validity, and research methodology to work with full comprehension of what a document is doing, not just what it says. Translating a psychometric instrument is not just about wording, it is about whether the adapted version still measures what it is meant to measure in a different language and cultural context. Drug names, numbers, references, and terminology are checked end to end against source.
Understanding the clinical process from the inside is what allows me to work on this material with the depth and accuracy it requires. For organisations running multilingual trials and pharmaceutical companies working across languages, that depth of understanding matters.
My ongoing MSc in Clinical Psychology alongside translation gives me a solid understanding of clinical trial phases, psychometric validity, and research methodology to work with full comprehension of what a document is doing, not just what it says. Translating a psychometric instrument is not just about wording, it is about whether the adapted version still measures what it is meant to measure in a different language and cultural context. Drug names, numbers, references, and terminology are checked end to end against source.
Understanding the clinical process from the inside is what allows me to work on this material with the depth and accuracy it requires. For organisations running multilingual trials and pharmaceutical companies working across languages, that depth of understanding matters.
Client:
Confidential
Status:
Ongoing
Have a project that needs a specialist?
I take on a limited number of projects at a time.

Have a project that needs a specialist?
I take on a limited number of projects at a time.

Have a project that needs a specialist?
I take on a limited number of projects at a time.

Cansu Uçar
Specialist Translator · Turkish · English · Spanish · Dutch
KvK 65873238
© 2026 Inktree Translations · All rights reserved
Cansu Uçar
Specialist Translator · Turkish · English · Spanish · Dutch
KvK 65873238
© 2026 Inktree Translations · All rights reserved
Cansu Uçar
Specialist Translator · Turkish · English · Spanish · Dutch
KvK 65873238
© 2026 Inktree Translations · All rights reserved